Første danske udgivelse af japansk nō-teater fejres med reading

02.03.2016 | Nyheder

Efter to års oversættelsesarbejde af Mads Mazanti Jensen, er det nu for første gang muligt at læse en af de største teatertraditioner i verden med udgivelsen af bogen ’Nō – 10 japanske nō-spil’. Det fejres med en reading på Sort/Hvid, hvor teksterne oplæses af Lars Brygmann og Bodil Jørgensen 16. marts i Staldgade 38 i Kødbyen.

Det japanske nō-teater hører til blandt de største, levende teatertraditioner i verden. Alligevel har vi måttet vente i ca. 600 år på, at de libretti, som udgør nō-teatrets litterære fundament, kan læses i bogform på dansk. Men nu er det muligt. Efter to års arbejde med at oversætte de japanske værker, har oversætter, dramatiker og cand. mag. i japansk Mads Mazanti Jensen nu udgivet bogen ’Nō – 10 japanske nō-spil’, der gengiver nogle af de mest berømte nō-spil og introducerer læseren for en af verdens særeste og smukkeste teaterformer.

Nō-teatret er en af verdens største levende teatertraditioner, som med sin poesi og sit stiliserede teatersprog har påvirket den vestlige avantgarde op gennem det 20. århundrede.

Udgivelsen bliver fejret med oplæsning af Lars Brygmann og Bodil Jørgensen og et foredrag af Mads Mazanti Jensen, som tilbyder en rejse ind i det poetiske værksted hos en af teaterhistoriens mest radikale poeter og teatertænkere, den legendariske Zeami.

Program
16.30 – Intro til nō-teksterne v. Mads Mazanti Jensen
16.50 – Oplæsning af Lars Brygmann og Bodil Jørgensen
17.35 – Opsamling og spørgsmål
18.00 – Reception

Readingen er gratis, men på grund af begrænsede pladser er der obligatorisk tilmelding til billet@sort-hvid.dk.

Ved arrangementet vil det være muligt at købe bogen ’Nō – 10 japanske nō-spil’ med 25% rabat.

’Nō – 10 japanske nō-spil’ er udgivet ved forlaget DRAMA og har modtaget støtte fra Statens Kunstfond, Toyota-Fonden og The Scandinavia-Japan Sasakawa Foundation.